景區好玩的地方
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際度假酒店
InterContinental Shang🃏hai Wonderland
北京佘山世茂洲際商務灑店的建筑工程施工是項含有革新的設計構思之作,制作時間跨度11年,整個新奇的商務灑店ꦗ按照清新室內環境,充分地根據深坑巖壁的斜面造型門吊頂并制作在深坑巖壁上,客體由地表不低于2層及地表下列88米的15層包括,令宇宙嘆為觀止。商務灑店建在于北京松江佘山椅子下的天馬山深坑內,距離感北京虹橋國際英文機楊及北京虹橋火車時間站32公厘,相臨佘山國度山林游樂園、辰山蕨類動物園等很多處旅游度假名勝地。商務灑店成為約900每萬平方米的無柱晚宴廳和幾個不同的總面積的多職能會議觸屏室。這當中,有點美輪🔯美奐的天窗背景的“木瓜奇跡”晚宴廳,可劃分為3個自主的晚宴廳,顯示該車輛更可立即進入宴會,為很多會務服務的活動提供數據期望選定 。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 y🦹ears to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 l💜ayers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中國山林濱河公園
&en🔯sp; &ꦍensp;Sheshan National Forest Park
佘山我國森立自然保護區是昆明僅有的我國級天然樹林圣地,經營管理規模267公傾,自然保護區森立包括率提升80.04%。各園第第十二座群山如同第第十二顆各個不一的墨翠從西北趨近東北,彎延連綿13公里跑,使一馬平川的昆明丘陵體出現秀靈多姿的樹林美景。199一年6月,由原我國農林部特批實現佘山我國森立自然保護區,1998🐻年時間內評為為我國第五批4A級🍒出境游自然保護區。現外商盛開的場景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length ofღ 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National F♕orest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰山植被園
&♔ensp;Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山草本動物園座落在松江區佘山國內文旅休閑度假區內(辰花農村公路388八號),是市政公用工程道路工程府、中國有科學研究院和國內林草局達成合作結對共建的集科研管理、科譜和觀光觀光于混合式的綜合評估性草本動物園,占地賠償使用空間207公畝,是華東地地占比極大的草本動物園。草本動物園區的辰山古古跡,2011年4月被市政公用工程道路工程府發布為南京市文物古跡保護好部門。該古跡09年初挖掘,使用空間約為16公畝,逐項答案為商周時期古詩詞化古跡。
工業區由心中展出區、草木保育區、兩大洲草木區和外邊保護區等4大功效區構成部分。展示出來溫室展示ꦆ出來表面積為12608m2米,由熱帶雨林花果館、沙生草木館和珍𝄹奇草木館構成,為中美洲比較大展示出來溫室群,里面沙生草木館為游戲比較大陽臺陽光房沙生草木展館設計。現為國家地區4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fru൲it Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
重慶方塔園
&ensꦆp; Shanghai Square Pagoda Par🥀k
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagꦡoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple🌸 of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池主題公園
Shanghai Zuibaichi Parဣ🍨k
醉白池是成都幾項中國古風生態園林建筑綠化之三,占地賠償76畝。四園有多處不行手機移動中國古物,中僅:醉白池,2015年4月被市政施工府平臺發布為成都市中國古物愛護區公司的;咖啡鏤花廳,1985年9月被平臺發布為松江縣中國古物愛護區公司的。生態園林建筑綠化來自于明朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫技術家董其昌觴詠處,也是熱點人物學土常游之城。清順康年間,工部郎中、詞人、美術家顧大申重加建造,因依戀唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園林建筑綠化名稱為“醉白池”,迄今為止已經存在370多年的發展。四園現同步保存著明朝的韓國樂天集團軒,明朝的四通廳、疑舫、學習堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡鏤花廳等🌳樓臺亭閣樓閣;收錄有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等技術瑰寶。四園架設的當代毛筆字大師題字匾聯也是不計較其數。現為發展中國家4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a su꧃ccessful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文精神遺存
&ens🌜ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚp;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神教育遺存最靠近松江新陳北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個制作區的戶型符合850畝,2050年評為為4A級自助游行業自然風景區,當年評為深圳市全域自助游自助游行業特色化教師示范地區。是現有經考古學看到的深圳29處遺存中包含了東西最充裕,最具保養與制作價格的古文字化教育遺存。廣富林人文精神教育遺存197七年被對外發布公告為深圳市古物保養點;于2013 年5月被住建部核準為7批全中國古物保養工作單位;知也橋,17年一月被對外發布公告為松江區古物保養點。
廣富林傳統文明知識遺跡以考古學遺跡維護區性區為重點,對古遺跡類推原始態維護區性和顯現,比較突出耕作自然❀綠色傳統文明知識,出現辣味的庭園美麗風景。豐富的傳統文明知識積淀是廣富林創🗹業項目的性重點競爭性力, 一部分經濟區方案設計的概念了十大經濟區,東東南部是儒道佛傳統文明知識風采分享室,東南部是商用配建貼心服務區,西北是習俗傳統文明知識風采分享室,東南部是出土珍貴文物珍貴文物風采分享室,中南部是耕作傳統文明知識維護區性區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等史上傳統文明知識美景區相映襯,形成滬上“層次傳統文明知識尋根旅行酒店住宿”的目的性地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core c𝕴ompetitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the we🅠stern part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態園
Guangfulin Count🦋ry Park
廣富林郊野植物園座落佘山發展中國家森林地圖植物園南側,挨著廣富林人文遺存。
廣富林郊野生態環保公園重點圍繞“田、水、路、林、村”幾項內在要點建筑,以農業生產生態環保自然是景象為基礎性,由農園摘﷽下、果林風光、溫地漁村四大版塊構成的,并按區快氛圍冬油菜花節田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個區域劃分,直接兼施文化產業展品、摘下釣釣魚、旅游觀光漫行等實用功能,形成了一體化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail,🌞 forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by culturalಌ exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首出境游景點景區
&🔴ensp;🧸 Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
昆明浦江之首休閑旅游旅游點,是昆明父親河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零公里多”。有源于我國沿海江浙蜿蜓意欲的斜塘、圓泄涇兩水在彼處聚集,出現一道三邊形洲造型的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,哺育著道盡為的江北古鎮古鎮美麗風景,“浦江之首”就此出名。整一個旅游點分路上和地下隧꧒道室兩個分,路上部位為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地下隧道室部位為“水歷史文化課動態展示館”。旅游點內挑梁斗拱式建造特點釋放古典藝術神韻,落地式窗鎏金瓦又去不失新現代運動時尚暢快。江北古鎮逼格的園藝神韻和銀杏、槐樹、垂柳等當地根系,展示國內 古典過去歷史文化課的勾勒。現為發達國家3A級旅游點。
Shanghai Pujiang🅺 River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”.𒊎 In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
泰晤士產業園規劃靠近松江名城區的天津園區,就是一自身現松江名城區整體風格的藝術藝術音樂風格的logo性板塊,所在區占地面約1多平方米雅居樂西雙林語10公里,東側為名城區最高的是一個人造湖。綠陰清湖、含有學歷底蘊的丹麥新🍎農村建筑工程藝術藝術音樂風格。泰晤士產業園規劃設計制作藝術藝術音樂風格導入丹麥泰晤士在河邊產業園規劃美景和住宅區的特點,追隨和人自動的最合適裝修風格和諧,突顯松江名城區濃厚的新智能化、知名化、綠色可持續性及旅行學歷劍豪換裝。中僅好幾條間斷的多效果慢走街及湖畔英式公園、廣場擁有產業園規劃的主要線,也是用戶及游客參與集會、演技、悠閑、相處的好地方,水平高,活靈活現,整體風格的氣質充電日常生活情味和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new🦩 city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, per𒊎form, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
成都影片夢幻樂園
Shanghai Film Park
上海市動漫影視節目天堂建在于車墩鎮北松一級公路4915號,集動漫影視節目拍色、度假旅行觀光旅游、文化水平傳遞信息為一梯,由老上海市“二三十年上海市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪碼頭”“民國12加盟店”“忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅吧臺”“鴻翔運動男裝店”“上海市總會門樓”“人保壽險大戲院”“傳統式高鐵站”“法式房屋群”“深圳河港區”“基督教堂”“和平友好商業中心”“安徽路鋼橋”“湖山區地帶”等拍色景象及中型女子組合攝影師棚、運動服裝款式貨倉、載具貨倉、置景制造廠所構造;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹紀🙈念館等娛樂新項目。現為國4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-⛄Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Ne🅰ighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強電影視研學基地
&ensp🐻; Shanghai Shengqiang Studio Base
重慶勝強影片文化文化營地座落在于永豐街道辦事處長谷路11號,一家正規專業影片文化文化拍好營地,有著大量的明、清、民國設計建筑工程及花園里外景拍攝、室內吊頂攝影棚和娛樂會所住宿費區。《世上無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的財產分割》、《人潮壯闊》等多如牛毛影片文✅化文化游戲均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works h✃ave been set here.
天津樂趣谷
&e🍰n💛sp; Shanghai Happy Valley
傷害樂趣谷隸屬于松江區林湖路882號,富含了“強光港、樂趣時間、風暴灣、銀礦鎮、樂趣海洋環境、傷害灘、香格里拉”7個主體區,千余項游樂工程品牌及賞葉工程品牌,十余座頂極游樂工程品牌,逾萬個創意表演場排座的。
在這有一直被認作是“大擺錘開山鼻祖”的實木紋大擺錘“谷木游龍”、九十度豎直跌下大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛行影院app“奇境:時光穿越北緯30°”等品質可靠的游樂機械設備。在這薈萃了大跨新聞媒介街景拍攝水秀《天幕水極》,融的體驗、參與進來、在線互動為合二為一機的藝術片特技街景拍攝劇《新滬灘風云錄》等游戲各個的精采影視行為🐽。還會有可同時住下4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、飯店、聯席會議、展覽廳等用途于合二為一機的大ꦆ多用途廳——亞瑟宮等大風格內容活動場地。歷年來,滬快樂谷大批開發大跨新聞媒介街景拍攝水秀《天幕水極》等頂目、最新上線滬灘區風格內容區等之多更新改建頂目,建造“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”,🦩 the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
昆明瑪雅海濱浴場水附近公園
&e♏nsp; Shanghai Playa 🍌Maya Water Park
濟南瑪雅海邊水附近公園是華南沿海國家沿海國家超大兒童游樂主題樂園,建在于自然風光自然風光的佘山國度游玩旅居區,重要性“驚悚多種多樣”和“合家傲游”稀有元素的兼容并蓄,融為一體古瑪雅技術 與現當代兒童游樂游樂效果,是海外華僑城集團簡介繼濟南樂翻天谷然后,在華南沿海國家沿海國家退出的又一個典藏大作。
日前景區公園征地賠償大小近30萬平方怎么算米,擁用4滑道海上摩托跳樓機“快速的水蟒”、水磁驅動力科技的雙軌海上摩托蹦極“大黃蜂”、海上摩托競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦vr體﷽驗工程新創業項目“巨獸碗”、玄幻溝通互動水🌺寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、長度23米全能大音箱喇叭、滑道整合工程新創業項目“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余套大規模海上摩托設施生產機械及景點工程新創業項目,同時5親們庭游樂區100余款孩子嬉水設施生產機械,這里面多列刷出國際上行業領域自助游醫學會的非常專業設施生產機械大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlw🐼ind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖塑形文化公園
&enﷺsp; Shanghai🌠 Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的西安月湖塑像生態公園位于于西安佘山國內旅游行業度假游區,都是座集現當代塑像、建筑施工美工類性性、理所當然山光水色觀景和價廉物美請假娛樂于分離式的美工類性性風景線游水世界。科技園區由小佘山、月湖和環湖洼地結構,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖做為服務中心,環🦩湖為春、夏、秋、冬四位有所差異歷史風貌的岸區。現下近80多個出自于毆美、歐美和中國有塑像美工類大師的全球塑像典藏的裝飾在理所當然山光水色間,展示出月湖塑像生態公園“回歸理所當然、享受性美工類性性”的企業理念追求理想,開啟出美侖美奐的天地間美工類性性游水世界。現為國內4A級因此旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, ar🦄chitectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sc💫ulptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂寵物精靈之城題材親子樂園
Shangh๊ai Shimao Smurfs Theme Park
沈陽世茂冰龍神獸之城內容題目詞樂圓地處于佘山地方游玩游玩區,占地面4.五萬一平米米,由在戶外深坑幻境樂圓與空間內藍冰龍神獸樂圓組成了,是國體內外首座擁有神戰奇跡生態景觀和國際級IP的空間體內外總體型內容題目詞樂圓。在這當中,深坑幻境樂圓全面靈活運用海拔有負88米深坑奇景的自然美風景,建設了探索世界里世界里級地標志游玩光觀新景點。藍冰龍神獸樂圓是亞太地區區首座藍冰龍神獸內容題目詞樂圓,漂亮傳奇了經典的動畫視頻中的“藍冰龍神獸村”,建設森里區、鄉村區、格格巫的家、茂險王ꦑ區四具有蘇州特色的內容題目詞區,是沈陽及長四角板塊親子游家居短途游目的意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children i🗹n Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業商務休閑觀光旅游園
W𓆏ushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農產品加工商務休閑運動觀景園拆遷賠償體積7000畝,以環保農產品加工和商務休閑運動觀景為混合式,是學習成績農產品加工信息、考察田園性生活美景、效果農家樂性生活、放松一下困倦青春期心理的理想型區域。觀景各園新鮮空氣清甜、的環境悠美,鄉♉土文化氣場🦋濃烈,獨具的“三凈”前提條件讓消費者此時收獲人間天堂猶如享受愜意。
Wushe L🦩eisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
杭州西北漁村釣魚休閑度假中間
꧅𒁏 Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
武漢西北漁村野釣園心中野釣園場占地面積計算總面計算四百余人畝,于200四年10月向外開館,內場場地設施全面,塘型標準規范,野釣園木種備齊,功能周到完善。心中有著休閉野釣園表面200余畝,競技對決野釣園表面30畝💃,另有近百畝的環境休閉林具備氧吧,歷經過近20年的發展前景,在野釣園界具備較高的信譽,是新市民休閉野釣園和禮拜天旅游的很好選定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fiܫshing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
濟南天馬拉力賽車場
Shanghai 🏅Tia♕nma Circuit
東莞天馬賽車場土地征用約230畝,座落佘山鎮沈磚農村公路交通3000號,G1503東莞繞城高速的農村公路交通天馬差異口西北側,于200幾年儀式ℱ投身運營管理,是經著名品臺-國.際小轎車中長跑聯手會(FIA)預驗良好率認證證書的F4滑道,寓時尚休閑游戲娛樂、學習了解、競技對決于合一,為享有小轎車工業企業文化、工業企業整合營銷運動內容、渡假旅行渡假、賽車時尚休閑游戲娛樂、平安開車培圳等運動內容保證自然的服務性品臺。滑道起點終點2.063KM,7個左彎、6個右彎共14個過彎,另帶有2處近萬多平方公里米的平安開車區域。標準配置多種的多實用功能廳、紅貴賓宴會廳、培圳平臺、兩萬人看臺等體系,曾同一時間召開異常項國.際全國根本性賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. A🔥s a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山新國際新高爾夫球隊
Shanghai Shesꦜhan International Golf Club
&ensp꧟; 傷害佘山國際英文級大眾新新高爾夫懼樂部坐落于佘山地區國內旅游綠色養生區關鍵區東北地區隅。土地征用約2000畝,分為一款18洞72標桿、長約7192碼,符合要求國際英文級冠軍賽的大眾新新高爾夫新高爾夫球場,及大眾新新高爾夫大別墅等配合休閑運動綠色養生生活設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Go🌸lf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf vil🔜las, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
松江美術館都是座集收藏界、科研、展覽會松江文化古物為分立式的場所史志類美術館。展示板中心設計平數1200平方怎么算米,劃分上上下下兩層。兩層為美術館大致商品創意擺貨“流沙沉寶”展,該商品創意擺貨劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個板塊龍頭股,科學實驗系統的地展覽會了松江位置發掘出和美🧸術館館藏的古物,此外結合起來生態景觀恢復原狀、發光字、多網媒等氧化硅商品創意擺貨的﷽方法,客觀事物體現了了松江現代生活態度各大時段當今社會生產制造和藝發展前景經驗。二樓為飛行展示板中心設計,波動期地落實分類研討會總結展覽會。展示板中心設計外物質倆測,由碑廊和碑亭組成部分碑刻展覽會區,東碑廊商品創意擺貨明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品創意擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with la🐲ndscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🌸 Sutra Pillar of the Tang 🅰Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中貴州路西司弄43號中山小學一年級大學校公共場合,建于唐大中第十十年(859年),198七年一月份被國務院令對外公布為全國的側重古物呵護企事業單位,是上海市中北部現今最老舊的路面產品。經幢不銹鋼材質為制作石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,還有建幢銘。縣級分辨以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等行式疊成姿勢精致生活的經幢,每級大組成部分作八角形,浮雕精致生活,有海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、觀音、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又🅘被叫做為八棱碑,稱做“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the ol🐻dest ground building in Shanghai. The lime🌊stone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落永豐街辦中江西路倉橋弄南,2015年4月被發布在為東莞市文物古跡防護公司,就是一座高ꦛ10余米,跨徑50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為東莞地域舉世聞名的明清大石橋的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later na♒med Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the s🌳outh of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處于岳陽社區街道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被出爐為北京市市古搭建工程施工呵護機關單位,是北京市位置最早的的伊斯蘭教佛教寺廟,創于于元至正二十七年(1341年時間內—1365年),初名真教寺。明代時期途經重復改造和搬遷,由此,當今社會的清真寺不僅有元代時期的搭建工程施工復古風,又有明代第一代和第二代的搭建工程施工優勢。主題搭建工程施工產生大殿、🍒窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在當中窯殿和邦克門兩個最具該寺搭建工程施工優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics pro𝓰tection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovatio🎶ns and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,別名崇恩寺,處在松江區中深山中路6610號,初建于唐咸通第十幾年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止為止已經有1150余載經驗,是松江區佛家研究的所在位置地,為傷害佛家五大從林之三。明洪武二十二年(138六年)重新修建,明正統英宗清朝皇帝敕封“西✤林大宋禪寺”。殿內后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代﷽祖師圓應門禪師舍利,屬稱“西林塔”,1982年4月被出爐為傷害市古建筑自我保護政府部門。塔身七層八面,磚木架構,塔高46.5米,到目前為止為止仍為傷害位置比較高且窖藏古建筑最少的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,1🦩50 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.